6月20日のメッセージセルフチェック


「この女は、自分にできることをしたのです。埋葬の用意にと、わたしのからだに、前もって油を塗ってくれたのです。まことに、あなたがたに告げます。世界中のどこででも、福音が宣べ伝えられる所なら、この人のした事も語られて、この人の記念となるでしょう。」(マルコ14:8-9)

今週の聖書個所;マタイ 25:14-25

3人のしもべたちのたとえ話は、私たち一人ひとりが天におられる主から賜物と才能を頂いているという事を思い出させてくれます。御国のためにそれらの賜物を積み上げ、増やそうと本気で時間とエネルギーを費やして来たでしょうか?
もしも私たちがただ単に物ごとを「成し遂げる」事にのみ注目し、それに時間とエネルギーを費やしていたとしたら、私たちは人生における神様からの真の召しを放置してしまう事になりかねません。人生におけるどちらかといえば小さなことを実行したり、あるいはそれを受け取ろうとする努力は、他の人の人生にも、自分自身の人生にも明らかな違いをもたらす事ができるのです。今週の聖書個所で、イエス様はこの女性の愛による行いに本当に心を打たれました。そして世界中の人々が彼女のした行為を知るようにしたのです。
今日、あなたの人生について学ぶために、他の人が何を語っているか、自分の身の回りでどんなことが起きているか、それがたとえ小さな事でも気付く時間を持ちましょう。それと同時に、あなたも周囲にいる人たちに対してちょっとした事をしてあげる時間を取りましょう。そうすると、あなたの人生における神様からの召しがはっきり見えてくるはずです。

“She poured perfume on my body beforehand to prepare for my burial. Truly I tell you, wherever the Gospel is preached throughout the world, what she has done will also be told, in memory of her.” (Mark 14:8-9)

This week’s reading: Matthew 25:14-25.
The parable of the three servants is a reminder that we have all been given gifts and talents by our Master in Heaven. Have we been earnestly investing time and energy into building and multiplying these gifts for the Kingdom?
When our time, energy and focus are only on “just getting things done,” we can neglect our true calling in life. Making an effort to do and to receive the little things in life can make a significant difference in the life of others and in your own. In the passage above, Jesus was truly touched by this woman and her act of love; that He made sure people everywhere would hear of her actions.
 Allow others to speak into your life today by making time to notice the little things happening around you. Also allow yourself time to do the little things for those around you and begin to see how it shapes your calling in life.
 

6月13日のメッセージセルフチェック


主は答えて言われた。「マルタ、マルタ。あなたは、いろいろなことを心配して、気を使っています。しかし、どうしても必要なことはわずかです。いや、一つだけです。マリヤはその良いほうを選んだのです。彼女からそれを取り上げてはいけません。」
(ルカ10:41、42)

今週の聖書個所:第二コリント 6:3-10 / ルカ 10:38-42.

パウロと彼の仲間たちの人生において危険な目にあうのは例外ではなく日常だったはずです。彼らは日々未知の問題に取り組んでいました。現代に生きる私たちにしてみれば、知らない事ばかりで知られている事はめったにないような暮らしは、とても難しいことでしょう。私たちは素早く情報を手に入れる事にあまりにも慣れ過ぎており、先に進む前にほとんどすべての事を知りたいのです。しかしパウロとその仲間たちは、聖霊の力と神様に対するしっかりとした信仰をもって人生におけるそのような矛盾の中を生き、成長したのです。彼らの人生と奉仕は、ある要求や出来事の間を極端に行ったり来たりするようなものではありませんでした。彼らの人生はバランスが取れていて、重要な事にだけ集中されており、そのため人生において何が起きても右にも左にも大きく揺れることなく切りぬけられたのです。
あなたはあなたに人生そのものを与えてくださったお方よりも、人生のこまごまとした事が気がかりで右往左往してしまうことはありませんか?大きな揺れを止め、人生を安定させるための選択肢ははっきりしています!今週、神様と時間をとって、あなたを両端から引っ張る相いれない事柄は何なのか教えていただきましょう。たいていの場合はそれほど明確な違いはなく、良い事(イエス様のために食事を準備する)と、より良い事(イエス様のひざ元で話を聞く)の間にあると思います。バランスをとる時が来たのです!


But the Lord said to her, “My dear Martha, you are worried and upset over all these details! Yet, there is only one thing worth being concerned about. Mary has discovered it, and it will not be taken away from her.”  (Luke 10:41,42)

This week’s reading: 2 Corinthians 6:3-10 / Luke 10:38-42.

In the life of the apostle Paul and his staff, extremes were more the norm than the exception. There was so much of the unknown that they dealt with daily. Living between the mostly unknown and rarely known aspects of life would be difficult for us in modern times. We have become so accustomed to the quick access to information and the need to know nearly everything before moving on. But for Paul and his companions they lived and grew through the paradoxes in life with the power of the Holy Spirit and a steadfast trust in God. Their lives and ministry were not characterized by extreme swings from one need or event to another. There was a balance and focus to their lives that allowed them to weather through whatever life threw at them without swinging wildly to the left or to the right.
 Do you find yourself running around more concerned about the details in life than concerned with the One who gave you life? To stop the wild swings in life, the stabilizing choice is obvious! Take time this week at allow God to show you the paradoxes pulling at you from both sides. Often times it is not the obvious but more likely between the good (preparing dinner for Jesus) and the better (sitting when sitting is needed). Time to bring balance to your life!
 

2015年6月13日 メッセージ

「バランスのとれた行動」

6月6日のメッセージセルフチェック


主は答えて言われた。「マルタ、マルタ。あなたは、いろいろなことを心配して、気を使っています。しかし、どうしても必要なことはわずかです。いや、一つだけです。マリヤはその良いほうを選んだのです。彼女からそれを取り上げてはいけません。」
(ルカ10:41、42)

今週の聖書個所:ルカ10:38-42 / ルカ 10:25-29.

マルタはイエス様と弟子たちを家に招き、善意をもって素晴らしいおもてなしをして、彼らがゆっくり休めるよう心を砕きました。彼女がもし教会にいたとしたら献身的な奉仕者として皆の手本となったことでしょう。しかし家を整え、食事を準備するという仕事全てが、突然心配事となって気持ちをそらせる原因になってしまったのです。主と共に歩む中で成長していくには、善意や家を開放する事以上のものが必要になります。それは神様ただ一人にあなたの心を明け渡すことを選び、神様をあなたの人生の中心にする事に他なりません。それは全てに影響を及ぼす選択であり、今この場で決着をつけておく価値のある問題です。もしもあなたが人生のこまごまとした事柄で心配したり注意をそらされたりする事が少なくなっていくのを望むのであれば、ですが。
 私は彼らが何を食べたのかなと考えることがあります。その後どうなったのかをルカが全く明らかにしてないからですが、もしかするとルカにとってそんなことはどうでも良かったのかも知れないし、疑いなくイエス様は全く気にしなかったでしょう。問題は、座っているのか立ってもてなしているのかということではありませんでした。心の中でイエス様を選ぶという事、それがマリヤから取り上げられることのなかったものなのです。
イエス様を選びましょう。そして何者にもそれを奪わせてはいけません!

But the Lord said to her, “My dear Martha, you are worried and upset over all these details! Yet, there is only one thing worth being concerned about. Mary has discovered it, and it will not be taken away from her.” (Luke 10:41,42)

This week’s reading: Luke 10:38-42 / Luke 10:25-29.

Martha was a wonderful host with such good intentions. She had invited Jesus and His disciples to stay over at her home for some and R & R. She would have been seen as a model Christian in the church known for her servant’s heart. But all the work to get the house in order and the dinner prepared suddenly became a worry and a distraction. It takes more than good intentions and an open home to grow in your walk with the Lord. It’s about the choice to open up your heart to Him and Him alone, allowing Him center stage in your life because it affects everything else. It is an issue worth settling here and now if you want to see the details of life become less and less of a worry and distraction.   
I would often wonder what they ate that night, if anything at all since Luke never tells us what happened next. But on the other hand, maybe it didn’t matter to Luke as it surely didn’t matter to Jesus. It wasn’t really about sitting or serving but about a choice made within the heart regarding Jesus that would not be taken away from Mary. Choose Jesus and don’t let anyone take it away!

 

2015年6月6日 メッセージ

「最も」重要なことは

2015年5月30日 メッセージ

「限界の向こうにある信仰」

5月23日のメッセージセルフチェック


黙っているのに時があり、話をするのに時がある。(伝道者の書 3:7)

主の御声が聞こえるようにするには静かな時が必要です。私たちはほとんど毎日、何かをやり遂げそして実現させる事に一生懸命です。しかし私たちの主、イエスキリストに向かう場合これは当てはまりません。神様との時間を取るには努力と意思が必要です。ただし、神様と一対一の時間を取る時、何かが起きるように強引に進めないように気をつけなければなりません!たんに黙って神様の前に出る事は出来るかもしれませんが、神様のやわらかい声を聞くために十分静かな心と精神状態をもって神様の前に出るということは、それと全く別の事です。ただ黙るだけではなく心を静める時間をとってから神様の前に出ましょう。この静けさという賜物のためにあなたは創られたのですから。そういうときにこそ、あなたの人生において偶発的に見えるいろいろな出来事が、神様の目から見たもっと大きな全体像として見えてくるのです!
詩篇の作者はこう言っています、「私のたましいは黙って、ただ神を待ち望む。私の望みは神から来るからだ。神こそ、わが岩。わが救い。わがやぐら。私はゆるがされることはない。私の救いと、私の栄光は、神にかかっている。私の力の岩と避け所は、神のうちにある」(詩篇62:5-7) 
 良いですね!


A time to be quiet and a time to speak. (Ecclesiastes 3:7) 

In being able to hear the voice of the Lord, there needs to be times of silence. We live most of our days in the get it done and make it happen mode. This is not always true in approaching our Lord Jesus Christ. It takes effort and will to make time for Him but we need to be careful not to force things to happen” in our times alone with Him! We may be able to come to Him in silence by shutting our mouths but it is an entirely other thing to be able to come to God with a heart and mind that is still enough to hear His soft voice.
Take time to silence the heart and the mind and not just the mouth when coming into His presence. It’s the gift of silence that you were created for. It’s when the bigger picture of God begins to show itself out of the seemingly random events in your life!
The Psalmist says, “Let all that I am wait quietly before God, for my hope is in Him. He alone is my rock and my salvation, my fortress where I will not be shaken. My victory and honor come from God alone. He is my refuge, a rock where no enemy can reach me.” (62:5-7)  
That sounds good to me!
 

2015年5月23日 メッセージ (*申し訳ありません。録音の関係で音が非常に悪く聞き取りずらいです。)

「静まれ」