12月17日のメッセージセルフチェック


そこで、ザカリヤは御使いに言った。「私は何によってそれを知ることができましょ うか。」(ルカ1:18)




今週の聖書個所:ルカ1:5~80/詩篇121   

ザカリヤが主の御使いに尋ねた質問は、神様が約束してくださった愛、赦し、そして 私たちの人生に備えて下さるありとあらゆることについて耳にした時に私たちがする 質問ととてもよく似ています。「私は何によってそれを知る事ができましょうか。」 この古くからある質問に対する答えはありません。少なくとも、あなたが望んでいる ような形での答えはないのです!  答えや、備えや、霊的な成長や、自分が進む方向への確信は、神様を探し求めること と神様に見つけていただく事を通してでしか得られません。詩篇の著者はこのように 言いました。「私は山に向かって目を上げる。私の助けは、どこから来るのだろう か。私の助けは、天地を造られた主から来る。」(詩編121:1) 
 毎日、真に神様の王国を求めつづけましょう。そうすることで、このよく聞かれる質 問を神様に答えていただくことを始めましょう。


Zechariah asked the angel, “How can I be sure of this?” (Luke 1:18)

This week’s reading: Luke 1:5-80 / Psalm 121.

Zechariah’s question to the angel of the Lord is so often similar to our own when hearing God’s promises of love, forgiveness, and provisions for our own lives. “How can I be sure of this?” The answer to this age-old question is that you can’t - at least not in a way that you would want it to be answered!
Answers, provisions, spiritual growth, and surety of direction only come through seeking Him out and being found by Him. The Psalmist says, “I lift up my eyes to the hills-where does my help come from? My help comes from the Lord, the Maker of heaven and earth.” (Psalm 121:1,2)
Let’s begin to allow God to answer this very common question of life by truly seeking out His kingdom throughout the day. 

2016年12月17日 メッセージ

「私は何によってそれを知ることができましょう?」

2016年12月10日 メッセージ

「王国での食卓」

12月3日のメッセージセルフチェック


もし、あなたがたが心を尽くしてわたしを捜し求めるなら、わたしを見つけるだろう。   
今週の聖書個所:ルカ52731   

今週の聖書個所ではイエス様が行った奇跡を見て畏敬の念に打たれた群衆を後にし、収税所で働くレビをイエス様は目撃しました。イエス様は押し付けることなく、ただ 自分について来なさいとレビに言っただけでしたが、レビは何もかも捨て、イエス様 について行きました。正確にはイエス様の後について自分自身の家に行ったのです。   
私たちはイエス様と共にいて、毎日イエス様と食卓につくように造られました。神様 の王国に今日住むということにしばしば伴うのは、立ち上がり、何もかも捨て、家ま での道を神様の後について行く事を選ぶことです。家に帰りたいですか?あなたは今 日何を捨てなければならないでしょう?

“You will seek me and find me with all your heart.” (Jeremiah 29:13)

This week’s reading: Luke 5:27-31.

In this week’s passage, Jesus leaves the crowded house of awe-inspired people after a miraculous healing and sees Levi working at his tax collection booth. Without any pressure, He simply invites Levi to follow Him. Levi gets up and leaves everything behind and follows Jesus home. Levi’s home, to be exact.
 We were created to be with Jesus and to dine with Him everyday. Living in the Kingdom of God today will more often than not involve getting up, leaving everything, and choosing to follow Him home. Feeling homesick? What do you need leave behind today? 
 

11月26日のメッセージセルフチェック


彼らの信仰を見て、イエスは「友よ。あなたの罪は赦されました。」と言われた。 
ルカ5:20)   

今週の聖書個所:ルカ5:17~26   

今週の聖書個所で、病気の友達をイエス様の前に連れて来た男たちは失望させられる ことはありませんでした。イエス様は彼らの期待どおり病気を癒してくださったので す。彼らが予想していなかったのはイエス様の足元にまで続く大勢の群衆、そしてイ エス様の前まで友達を運ぶにはいかに並はずれた決意が必要であったかということで した。彼らは何とかやりとげ、イエス様の恵みによって予想していなかった贈り物を 与えられたのです。私たちも彼らのようにイエス様についていくと決意をすることは できますが、私たち自身の力でイエス様に対する期待を上げる事はできません。今あ る期待は、何もしなければ今ある以上にはなりません。しかし、イエス様と共に歩む 経験を通してそれが変化して行くのです!たとえ私たちのイエス様に対する期待が低 いからといって決してそれがイエス様についていくという決意の妨げにならないよう にしましょう。神様の王国にある現実の中を歩むという選択はあなたの人生において 予想を超えた素晴らしさをもたらしてくれるのです。    

When Jesus saw their faith he said, “Friend your sins are forgiven.” (Luke 5:20)

This week’s reading: Luke 5:17-26.

In this week’s passage, the men who brought their paralytic friend to Jesus for help were not disappointed. Jesus healed him as they had expected. What was not expected was the great crowd blocking their way to the feet of Jesus or the extraordinary commitment it would take to get their friend to Him. Somehow they did it and Jesus in His grace provided an unexpected gift. We can make a choice to commit to Jesus but it is not possible to raise our expectations of Him on our own. Our expectations of Him are what they are. Experience with Jesus transforms our expectations of Him! Never let low expectations get in the way of your commitment to Him. Choosing to walk in the reality of the kingdom of God will always produce unexpected goodness in your life.  

2016年11月26日 メッセージ

「屋根を通して」

11月19日のメッセージセルフチェック


天にいます私たちの父よ。御名があがめられますように。御国が来ますように。みこころが天で行われるように地でも行われますように・・・(マタイ6:9、10)   

今週の聖書個所 マタイ6:9-13 / ルカ17:20-21.   

イエス様はとてもシンプルな祈り方を教えてくれました。その祈りの中には神様の王国があります。イエス様は、行かれた場所どこででも神様の王国を宣言していました。今、神様の王国は全ての人に対して開かれているのです。あなたの日々の中で 「御国が来ますように、みこころが天で行われるように地でも行われますように」と繰り返すことには価値があります。これによってあなたの態度、ものの見方、そして人生そのものが変わるでしょう。私の後に続いて繰り返して下さい。
そして王国の人生を生きることを選びましょう!  

 “Our Father in Heaven, hallowed be your name, your kingdom come, your will be done, on earth as it is I heaven…” (Matthew 6:9,10)

This week’s reading: Matthew 6:9-13 / 17:20-21.

Jesus taught on a simple way to pray. It involved the kingdom of God; which He proclaimed everywhere He went. The kingdom of God is now open for all to enter in. It is worth repeating and repeating throughout your day. “Your kingdom come, your will be done, on earth as it is in heaven.” It will change your attitude, perspective and life in the moment. So, repeat after me and choose to live the kingdom life!

2016年11月19日 メッセージ

「主の御国」

11月12日のメッセージセルフチェック


幸いなことよ。悪者の測りごとに歩まず・・・(詩編1:1)   

今週の聖書個所:詩編1  
 詩篇の著者は、私たちが主の教えに聞き従うのか、それともその他の教えに従うのか を選択しなさいとはっきりと述べています。その他の教えというのは、神様にその土 台を置いておらずどこででも手に入るようなものです。それは多くの場合、大声で語 られ、説得力があり、あなたの周りの大多数に受け入れられるような考えです。最初 は、あなたはただ彼らの横を歩いているだけですが、そのうちに彼らのとなりに、そ して知らない間に彼らと同じ位置に立つようになり、ついには彼らと共に座るように なってしまうのです!  神様の教えていることはそれらとは真逆に聞こえるでしょう。それはあなたの周りの ほとんどの人たちにはバカバカしいと思えるような考えなのです。「あなたの敵を愛 しなさい」、「先の者が後になり・・」「わたしのためにいのちを失う者は、それを 見いだすのです」のような言葉は生きてゆくための重要なアドバイスのリスト上位に は絶対に入らないからです!あなたは今どこを歩いているのか、どこに立っているの か、そしてどこに座っているのかをじっくり考える時間をとりましょう。そしてキリ ストの土台を欠かさないようにしましょう。それは毎日あなたが選択していくもので あり、その土台だけが永遠にあなたを支えるのです!


“Blessed is the man who does not walk in the counsel of the ungodly…”
(Psalm 1:1)

Today’s reading: Psalm 1
The Psalmist states clearly that you are to choose between the counsel of the Lord or the counsel of others. The counsel of others will lack a foundation in God and is available everywhere. It is often loud, persuasive, and accepted by the majority of those around you. First you are just walking next to them, then you find yourself standing next to them, and before you know it, you have taken a position and are sitting with them!
 God’s counsel will sound contrarian in nature and sound like foolishness to most around you. “Love your enemies”, “the first will be last” and “in order to live, you must first die to yourself” will never make the top ten list of advice for living! Take time to see where you are walking, standing, and sitting lest you find yourself lacking a foundation in Christ. It’s the only foundation that will hold you up for eternity and a decision that you make every single day!

2016年11月12日 メッセージ

「「流される」か「選ぶ」か」

11月5日のメッセージセルフチェック


この民は、口先ではわたしを敬うが、その心は、わたしから遠く離れている。
(マタ イ15:8)     

今週の聖書個所:マタイ15:1~20     

今週、会社、家庭や教会の中でのあなたの話し方を振り返ってみて下さい。あなたの 口から出てきた言葉は、キリストの言葉と霊の両方を備えていましたか?心は全くつ いて行かないのに、舌だけが正しいキリスト教徒的な礼儀に従うということは簡単に 出来てしまいます。イエス様が当時の宗教権威に対して行った警告は現在の私たちに も適用されるのです!今日、キリストの心と言葉の両方が私たちの中で一つになるよ う努力しましょう!


“These people honor me with their lips, but their hearts are far from me.” (Matthew 15:8)

This week’s reading: Matthew 15:1-20.

This week, take a look at the manner of your speech in the office, in your home, and in your church. Do the words coming out of your mouth reflect the both the Word and Spirit of Christ? It is easy for the tongue to follow correct Christian protocol while the heart lags way behind.
Jesus’ admonishment of the religious establishment back then applies to us today! Let us strive to bring both the heart and Words of Christ into unity within ourselves today!

2016年11月5日 メッセージ

「きよいもの、汚れているもの」

10月29日のメッセージセルフチェック


すべて、疲れた人、重荷を負っている人は、わたしのところに来なさい。わたしがあなたがたを休ませてあげます。わたしは心優しく、へりくだっているから、あなたが たもわたしのくびきを負って、わたしから学びなさい。そうすればたましいに安らぎ が来ます。わたしのくびきは負いやすく、わたしの荷は軽いからです。(マタイ1 1:28~30)  

 今週の聖書個所:マタイ11:16~30   

上記の個所にあるイエス様からの招きはあなたの知っている人全員にあてはまるのではないでしょうか。近頃、皆疲れていて重荷を負っているように見えますから。たましいの安らぎが得られるなんていい話ですね! それには何かを学ぶというよりも、何かを捨て去ることを多く伴います。その安らぎはどこで申し込めばもらえるのかって?実際には何かに申し込むというよりも、むしろ何かするのを辞めるということになります。神様が導いて下さったことに対して一 生懸命取り組んだらその結果は神様に任せるのです。何かを起こそうとするのはやめ ましょう。それはあなたの仕事ではありません!最善を尽くしましょう、でもあなた 自身の頑張りを信じてはいけません。つまりイエス様を信じて後は神様にお任せする のです。それでは休んでください!

“Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, an d you will find rest for your souls. For my yoke is easy and my burden is light.”   

This week’s reading: Matthew 11:16-30. 

Jesus’ invitation above would probably apply to everyone you know. Nowadays, it seems everyone is weary and burdened. A rest for the soul sounds wonderful!  It involves unlearning more than it does learning something new. Okay, so where do I sign up? The truth is that it involves signing-off more than it does signing-up. Strive to do your best in all that God has led you into but trust t he Lord with the outcome. Stop trying to make it happen; it is not your to make! Do your best but don’t trust your best ? trust Jesus and leave it with Hi m. Now, go get some rest! 


2016年10月29日 メッセージ

「キリストのためにボーリングをする」

10月22日のメッセージセルフチェック


この世と調子を合わせてはいけません。むしろ、・・・心の一新によって自分を変え なさい。(ローマ12:2)

今週の聖書個所:ヨハネ5:1~17/第1ヨハネ4:18 

主にあって成長する過程には必ず二つの側面が伴います。一つは聖書の言葉を通して 新しい事を学ぶこと、もう一つは今まで信じてきたことを捨て去るということです。 多くの場合、私たちがすでに持っている知識が主との歩みを進める事を妨げているの です。訳のわからない恐れや誤った信念を捨て去り、それらを神様の約束に置き換え なければいけません。立ちあがって寝床をたたみ、イエス様と共に新しい冒険に足を 踏み入れようとするときにあなたを引きとめているものは何ですか?キリストのため にあなたはどんな知識を捨て去るべきですか? 

Do not conform any longer to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. (Romans 12:2)

This week’s reading: John 5:1-17 / I John 4:18.

Growing up in the Lord is always two-fold. In involves learning new things through Scripture and oftentimes the unlearning of things we thought to be true. Many times it’s the things that we know that stop us from moving forward in the Lord. Irrational fears and misguided beliefs need to be unlearned and replaced with God’s promises.
What is holding you back from standing up, picking up your sleeping mat and walking into a new adventure with Jesus? What do you need to unlearn for Christ?  

2016年10月22日 メッセージ

「霊的成長ー半々」

10月15日のメッセージセルフチェック


私たちは神の作品であって、良い行いをするためにキリスト・イエスにあって造られ たのです。神は、私たちが良い行いに歩むように、その良い行いをもあらかじめ備え てくださったのです。(エペソ210) 

今週の聖書個所:第二列王記617/ヨハネ2111   

安息日である日曜日がブルーな月曜日に変わると、ますますブルーな火曜日がやって くるように、私たちはいとも簡単に神様の約束を忘れてしまうことができます。私た ちは神様ご自身の手による作品であって、神様が備えて下さった人生で素晴らしい働 きをするために造られたのです。その備えはでたらめになされるものではなく、神様 は私たちの行く道に起こりうるすべての状況や問題を考慮して下さっているのです。 小さな問題であろうが大きな問題であろうが、あなたの人生に起こるどんなことも神 様にとっては驚くことではありませんし力が及ばないなどということは絶対にあり ません。
借り物の斧が水没してしまった?もうどうしようもない?
神様には、助け出す力があるのです。


We are God’s workmanship, created in Christ Jesus to do good works, which God  prepared in advance for us to do. (Ephesians 2:10) 


This week’s reading: 2 Kings 6:1-7 / John 2:1-11.   
As Sabbath Sunday turns into blue Monday and then into even bluer Tuesday, it is easy to forget God’s promises. We are God’s workmanship, created by Him t o do great things in a life that He has prepared for us. God’s preparations a re not done haphazardly but takes into account all possible circumstances and challenges that may come our way. Rest assured that absolutely nothing happeni ng in your life both big and small is a surprise to Him or beyond His reach. W hether it’s a sunken, borrowed iron ax-head or the running out of resources ? God has the ability to deliver. 

 

2016年10月15日 メッセージ

「借り物の斧の頭」

10月8日のメッセージセルフチェック

あなたは前からうしろから私を取り囲み、御手を私の上に置かれました。(詩篇139:5)

今週の聖書個所:詩編139:1~6/創世記:1:2/イザヤ書55:8

時のはじめから常に存在しておられた神は、混沌と空虚の中から想像もできないような何かを
創り出すことを望んでおられます。そして神は、神に従うことを選ぶ者たちの人生に対して
そのようなことをし続けてくださるのです。しかもその驚くべき恵みにより、時として
神に従わない道を選んでしまうような私たちにさえもそうしてくださいます!
私自身、その驚くべき恵みを何度も受けてきたのです!

もし私たちが神様の常なるご臨在に注意を向けるなら、私たちの人生はもっと平和で、
力を与えられ、意義深いものになり、また孤独さを感じることも少なくなるでしょう。
ダビデ王は、彼の前にも後ろにも主のご臨在があるということを分かっていました。
神様の力強いご臨在についてのそのような気づきは、私たちの人生にも素晴らしい変化を
起こすと私は確信しています。あなたの一日の中で神様が前にも後ろにもいて下さっている
ことを忘れてしまった時はありませんでしたか? 


“I LOOK BEHIND ME AND YOU ARE THERE, THEN UP AHEAD AND YOU ARE THERE TOO.” 
(Psalm 139:5) 
 
This week’s reading: Psalm 139:1-6 / Genesis 1:2 / Isaiah 55:8.   
 
Since the beginning of time,God has been ever present, wanting to create un-imaginable
things out of the chaos and the void. He continues to do this in the  lives of those who choose to 
follow Him. And by His amazing grace, even those  of us who at times choose not to follow in 
His ways! I’ve been a recipient o f that amazing grace on many occasions! The thing is… life could
be much more peaceful, empowered, and  meaningful and  less lonely if we took notice of His 
constant presence. King David noticed the Lord’s presence both from behind and in front of him. 
I’m sure this awareness of the powerful presence of the Lord would do wonders for our own lives 
as  well. 
In what part of your day, do you find yourself forgetting He is still t here both in front and behind?  

 

2016年10月8日 メッセージ

「いつでも、どこにでも」

10月1日のメッセージセルフチェック


この望みは、私たちのたましいのために、安全で確かな錨の役を果たし、またこの望 みは幕の内側にはいるのです。(ヘブル6:19)  

 今週の聖書個所:ヘブル6:19/エペソ5:14~16    

 ヘブル書の著者はしっかりとして動くことのない私たちの希望、他に二つとない、キ リストにある希望をもう一度私たちに教えてくれています。この希望よりも不安定な 所を選んで錨を下ろしてしまうと、恐れ、怒り、心配、うぬぼれや、けちな心を持っ て生きるという結果になってしまいます。キリストを信じる者として、たとえどんな 混乱のさなかでも、キリストにあって私たちのたましいは守られています。あなたは 今日どこに錨を下ろしましたか?


We have this hope as an anchor of the soul, firm and secure. (Hebrews 6:19)
This week’s reading: Hebrews 6:19 / Ephesians 5:14-16.

The writer of Hebrews reminds us of the hope we have in Christ; it is firm and secure like no other. When we choose to anchor it in anything less stable the end result is a life lived in fear, anger, worry, self-importance and pettiness. As believers in Christ, our soul is secured in Christ regardless of the chaos around. Where have you set anchor today?


 


2016年10月1日 メッセージ

「私たちの錨」

2016年9月24日 メッセージ

「1日1日」

7月16日のメッセージセルフチェック


最後に、私の兄弟たち。主にあって喜びなさい。前と同じことを書きますが、これは、私には
煩わしいことではなく、あなたがたの安全のためにもなることです。(ピリピ3:1)

私とマイアは成田空港のターミナルゲートで、本来座るためにある椅子の上で何とか一晩眠ろうと努めました。私たちの乗るはずだった飛行機はその日の最終便でしたが、一時間遅延した後、欠航となったのです。午前1時、何度も繰り返される大きな音のアナウンスや、どこかで誰かが韓国語で怒鳴っている声のする中、私たちは何とか眠ろうとしていました。その怒鳴っている人たちに、そんなに急いでいるならハワイまで泳いで行けばいいと言いたくなりました!
私とマイアにとって感謝する事を覚えていられたことは神様からの何よりの恵みでした。それはきっと、あの晩どうすることもできないチケット業者に怒鳴り散らしていた人たちにも助けとなったはずです!
24時間後、ハワイに到着した時、時差ぼけと寝不足の中で最初に手にした雑誌に次の言葉がありました。「感謝の気持ちは私たちにそこにないものではなく、そこにあるものを見せてくれる」という言葉で、それはマディソンアベニューのバプティスト教会に掲げられている言葉でした。感謝の気持ちは全てを変えてくれるのです!

“Finally, my brothers, rejoice in the Lord! It is no trouble for me to write the same things to you again, and it is a safeguard for you.” (Phil. 3:1)

Miah and I spent a night trying to sleep on chairs meant for sitting, in the terminal gate area at Narita airport. After an hour’s delay, our flight, the final one of the evening was cancelled. We found ourselves trying to sleep at 1:00 am, with loud, repeated announcements and of someone yelling in Korean in the background. I felt like telling those guys to swim to Hawaii, if they were in such a hurry!
Remembering to be grateful was a Godsend for Miah and myself and would probably have helped those yelling at the helpless ticket agents late that night!
Twenty-four hours later in Hawaii, jet-lagged and unable to sleep, I read this in the first magazine I picked up. “Gratitude helps us to see what is there instead of what isn’t.” (Sign seen on Madison Avenue Baptist Church)
Gratitude changes everything!

 

2016年7月16日メッセージ

「霊的なシンプルさ」

2016年7月9日 メッセージ

「良いものを自覚する」

7月2日のメッセージセルフチェック


わがたましいよ。主をほめたたえよ。主の良くしてくださったことを何一つ忘れるな。(詩篇103:2)

今週の聖書個所:詩編103:1~5

この詩篇の作者は主をほめたたえることから始めています。それも、自分の最も深い部分である魂から。聖なる主をほめたたえ、感謝を捧げることについて、うわべだけではなくもっと深いところを探れという呼びかけなのです。それはただ単に口で言うことではなく、私たちの心の真ん中から出てくる感謝と賛美です。あなたもきっと、神様を心の奥底からたたえるということがどんな気持ちであるか分かると思います。
そして次に「主の良くしてくださったことを何一つ忘れるな」と魂に教え、続いて神様が与えてくださった素晴らしい贈り物の一覧を上げています。
ブツブツと不満や文句を言うことが常にあなたの言葉や思いの一部分になっているとしたら、それはあなたの魂がすべての良いものや大いなる利益が上から来ていることをすっかり忘れてしまった証拠なのです。もはや恵みの中に生きておらず、それらの恵みは自分で勝ち取ったものであると信じ始めてしまっているのです。あるいは、自分にはそれを当然に受け取る権利がある、と思ってしまっているのです。
神様によってあなたの人生にもたらされた大いなる利益の全てをあなたの魂に思い出させるための時間を取りましょう。そうすることで魂は再び満足し、新しくされ、ワシのように高く上ることが出来るのです!

の魂に思い出させるための時間を取りましょう。そうすることで魂は再び満足し、新しくされ、ワシのように高く上ることが出来るのです!

“Praise the Lord, O my soul, and forget not all His benefits…”
(Psalm 103:2)

This week’s reading: Psalm 103:1-5.

The psalmist begins with a call to praise the Lord from your innermost parts – your soul. It is the call to move below the surface of superficiality and to dig deeper in our praise and thanksgiving of the Holy One. A thanksgiving and praise that emanates from our core and not our lips. I’m sure that you know what it feels like to praise Him from deep down inside!
 He then reminds the soul, “not to forget all God’s benefits,” followed by a powerful listing of God’s great gifts.
 When grumbling and complaining become a regular part of your speech and thought life –it is a sign that the soul has forgotten that ALL good and great benefits come from above. It is no longer living under grace but beginning to believe it has earned or is owed these blessings.
Take time to remind your soul of all God’s great benefits in your life and it will be satisfied and renewed to soar like an eagle!

 

2016年7月2日 メッセージ

「忘れるたましい」

6月25日のメッセージセルフチェック


神は、みこころのままに、あなたがたのうちに働いて志を立てさせ、事を行わせてくださるのです。すべてのことを、つぶやかず、疑わずに行いなさい。それは、あなたがたが、非難されるところのない純真な者となり、また、曲がった邪悪な世代の中にあって傷のない神の子供となり、
(ピリピ21315)



今週の聖書個所:ピリピ21216/コロサイ31217



聖書の中で、私たちは神様の子供と呼ばれています。そして神様の子供として、神様に仕え、私たちの身の周りに対して良い行いをするよう命じられています。その神様のために「すべてのことを行っている」真っ最中に不満が目立っていませんか?

あなたの「つぶやき」は、不平を漏らす癖から出てくるものではないですか?聖書はつぶやきの意味について、ブツブツ不平を言うとも表現しています―不満そうにボソボソと言う低い声や、はっきりしない音を発したり、唸ること(ちょうど遠くで鳴る雷の音のように)など、そういったことです。それは空腹よりもずっと深く、食べ物が足りないことよりも強烈に魂に影響を与えるのです。

ブツブツと不平を洩らす事が、あなたのミニストリーと神様への奉仕の中で標準的な手順になってしまっていませんか?気を付けていないと、つぶやくことは魂への栄養を奪い去り、それを不健康にする生き方につながりかねません。それは感謝を捧げることとは正反対の影響を与えるのです。日々主に感謝を捧げることほど、心の奥底にある不平不満を癒すものはありません!

栄養を奪い去り、それを不健康にする生き方につながりかねません。それは感謝を捧げることとは正反対の影響を与えるのです。日々主に感謝を捧げることほど、心の奥底にある不平不満を癒すものはありません!

“…for it is God who works in you to will and to act according to His purpose. Do everything without complaining or arguing, so that you become blameless and pure, children of God…” (Philippians 2:13,14)

This week’s reading: Philippians 2:12-16 / Colossians 3:12-17.

In Scripture, we are called the children of God. And as children of God, we are called to serve Him and do good works in the world around us. In the midst of “doing everything” for Him, is there a noticeable rumbling?
 The type of rumbling that emanates from the habit of complaining? The Bible also translates complaining as grumbling – as to mutter in discontent, to utter low, indistinct sounds; growl, like thunder. It goes much deeper than an empty stomach and affects the soul in a way that a lack of food never could.
Has grumbling become standard procedure in your ministry and service to Him? If we are not careful, grumbling can become an unhealthy way of life for the soul because it deprives the soul of nourishment. It has the direct opposite affect of thanksgiving. There is nothing like a daily offering of thanksgiving to the Lord to cure the rumbling deep down inside!

 

2016年6月25日 メッセージ

「不平不満のたましい」

2016年6月18日 メッセージ

「満足を求めて(2)」

2016年6月11日 メッセージ

「満足を求めて(1)」

夫婦のためのセルフチェック


カップルのためのセルフチェック

主があなたを祝福し、あなたを守られますように。主が御顔をあなたに照らし、あなたを恵まれますように。主が御顔をあなたに向け、あなたに平安を与えられますように。彼らがわたしの名でイスラエル人のために祈るなら、わたしは彼らを祝福しよう。(民数記6:24‐26、27)

神様はアロンと息子たちに対してイスラエルの民を祝福しなさいとおっしゃいました。この命令は、今もなお―特に家庭の中に―適用されます。私たちはしばしば、自分にとって一番近くにいる最も愛おしい者たちの存在を当たり前のように思ってしまいがちです。常に近くにいるがゆえに、自分の振る舞いをよく考えることを忘れたり、愛する人を毎日祝福できるという事実を見落としてしまうのです。
あなたの夫や妻や子供たちに神様の祝福があるように祈る時間を取ったとしたら、あなたの家族や家庭での生活がどんな風になるか想像できますか?
あなたが何か別のものではなく、神様の輝きを自分の顔に照らさせる事を選んだとしたら、あなたの夫あるいは妻との関係がどんな風になるか想像できますか?そして次は難しいです。もしあなたが忙しさの真っただ中であっても顔を上げてあなたの愛する人にその顔を向けたとしたら、どれほどあなたの夫や妻や子供たちを祝福することになるか想像できますか?たましいは、今日祝福を必要としているのです!

The Lord bless you and keep you;
The Lord make His face shine upon you, and be gracious to you;
The Lord turn His face/countenance toward you and give you peace.
So they will put my name on the Israelites, and I will bless them.
                                           (Numbers 6:24-26, 27)
The Lord’s instructions to Aaron and his sons on blessing the nation of Israel still applies today, especially within the home. We so often take for granted those who are closest and dearest to us. Sometimes it is the close and regular proximity to others that allows us to forget to mind our manners and the potential we have to bless those we love everyday.
Can you imagine what your family and home life would be like if you took the time to pray for God’s blessings upon your spouse and kids? Can you imagine what your marriage relationship would be like if you chose to allow the glory of God to shine upon your face instead of something else? And the big one: Can you imagine how much it would bless your wife or husband or child if you took the time in the midst of your busyness to lift up and to turn your face towards the ones you love? The soul is in need of a blessing today!
 

2016年6月4日 メッセージ

「平和を作るものは幸いです」

5月28日のメッセージセルフチェック


「この三人の中でだれが、強盗に襲われた者の隣人になったと思いますか。」彼は言った。「その人にあわれみをかけてやった人です。」するとイエスは言われた。「あなたも行って同じようにしなさい。」(ルカ10:36、37)

今週の聖書個所;ルカ10:25-37

イエス様が用いた良きサマリヤ人の例え話には3人の人物が登場しますが、そこには2種類の反応しか見られません。宗教心のある二人の男は、命からがら助けを求めていた男を避けようと道の反対側を通り過ぎました。しかし、サマリヤ人は違いました。当時「生粋の」ユダヤ人たちから軽蔑されていたこの混血の男だけはその被害者を助けるために尽力したのです。

最初の二人は、路上にうち捨てられた瀕死の男を見ると道の反対側に渡って通り過ぎてしまったのですが、この同じ男を見たサマリヤ人は深い同情を抱き行動を起こしたのです。

助けが必要な人に対する行動から、あなたのたましいの健康状態を垣間見る事ができます。ダラス・ウィラードという人はこのように言いました。「聖書の中には他人に対する私たちのたましいの姿勢が表わされる言葉が二つあります。一つは祝福するということ、もう一つは呪うということです。」グレーゾーンに逃げることを許さない厳しい言葉です!私たちのたましいは神様の祝福を受け取り、その豊かさを他の人々と分かち合うために造られたのです。たましいの健康を守りましょう!

“Which of these three do you think was a neighbor to the man who fell into the hands of robbers?”
The expert in the law replied, “The one who had mercy on him.”
Jesus told him, “Go and do likewise.” (Luke 36,37)

This week’s reading: Luke 10:25-37.
In Jesus’ parable of the Good Samaritan, there are only two reactions observed although there are three different characters involved in the story. Two religious men cross over to the other side of the road in order to avoid helping a man in desperate need. But the Samaritan, a half-blooded Jewish man, despised by the “pure” Jews of the time, chooses to go out if his way to help this victim.
Two of them see the man dying and left for dead then cross over to the other side of the street and pass him by. The Samaritan man sees this same man and has compassion for him and takes action.
Glimpses into the health of your soul can be seen in the way you react to others in need. Dallas Willard states, “There are two great words in the Bible that describe the posture of our souls towards other people. One is to bless. The other is curse.” Tough words without a gray zone to run to! Our souls were created to receive the blessings of God and to share this abundant goodness with others. Keeps the soul healthy!
 

2016年5月28日 メッセージ

5月21日のメッセージセルフチェック


その教えとは、あなたがたの以前の生活について言うならば、人を欺く情欲によって滅びて行く古い人を脱ぎ捨てるべきこと、またあなたがたが心の霊において新しくされ、真理に基づく義と聖をもって神にたどり造り出された、新しい人を身に着るべきことでした。
(エペソ4:22‐24)

パウロは上記の聖書個所で、新しい習慣を学び、古い習慣と取り替えるという話をしています。私たちが持つ罪の性質は、言い換えれば罪を犯す習慣です。私たちは自分の人生における第二の本能として身についてしまった罪深い習慣に目を向ける必要があります。そのような罪深い習慣は、薄っぺらな意志の力だけで追い払おうとしても、むしろ私たちを束縛する力を発揮してしまいます。それゆえ、変化が起きても長続きはしないのです。結局、神様に何度も何度も何度も赦しを求めることになります。しかし赦しを求める事と神様に全てを明け渡すということは違います。
暗闇に対する勝利というものは、私たちが普通なら行きたくないと思うような所で始まります。なぜなら、私たちはその性質上、全てを神様、あるいは他人に明け渡すということをしたくないからです!パウロは、「むしろ、死者の中から生かされた者として、あなたがた自身とその手足を義の器として神にささげなさい」と書いています(ローマ6:13)。これは自由を体験したいというあなたには素晴らしいアドバイスです!魂の自由は日々神様に自らを捧げることから始まります。あなたは死者の中から生かされたからです!

You were taught, with regard to your former way of life, to put off your old self, which is being corrupted by its deceitful desires; to be made new in the attitude of your minds; and to put on the new self, created to be like God in true righteousness and holiness.  (Ephesians 4:22-24)

In the passage above, Paul is speaking about the learning of new habits to replace the old. Sinfulness is the habit of sinning. We need to take a look at some of the ungodly habits in our lives that have become second nature to us. These sinful habits have the power to keep us in bondage if we choose to fight them off with sheer willpower alone. The change simply never lasts for very long. We ask God for forgiveness and find ourselves asking again and again and again. Asking for forgiveness is not the same as surrendering.  
Victory over the darkness begins where we usually don’t want to go because it is not in our nature to surrender all to God or anyone else for that matter!  Paul writes, but rather offer yourselves to God, as those who have been brought from death to life. (Romans 6:13) Great advice if you want to begin to experience freedom! Freedom for the soul begins with the daily offering of oneself to God because you have been brought back from the dead!

2016年5月21日 メッセージ

「自由のために、降伏する」

5月14日のメッセージセルフチェック

だから、わたしは言うのです。「この女の多くの罪は赦されています。と言うのは、彼女はよけい愛したからです。しかし少ししか赦されない者は、少ししか愛しません。」(ルカ7:47)

今週の聖書個所:ルカ 7:36-5

神様に対する愛が、ゆっくりとですが、確実に薄れてしまった時の事を覚えています。その事に気づいてはいましたがそれに対して自分は何もしなかったのです。それから当時、聖書を読んでいたらこの個所に出くわして、自分はシモンと同じような気持ちになった事を思いだします。自分の魂が負債を抱えているということがどういうことかわからない状態で、神様の目の前に立っていました。神様の恵みについて忘れてしまうと、こういう事になるのです。
私たちにとって、神様と共に歩んでいる自分について気分をよくするのは簡単です。自分の良い行いで「いくらか」の負債を支払ったと思い込んでしまうのです。
イエス様は、「あなたの信仰があなたを救ったのです。安心して行きなさい」と言いました。
このような天国からの言葉をしっかりと心に受け止められると、罪悪感という重荷を負わずにイエス様に対する愛を成長させる事ができるのです。驚くばかりの恵みなのです!


Jesus said, “Therefore, I tell you, her many sins have been forgiven – for she loved much. But he who has been forgiven little loves little.” (Luke 7:47)

This week’s reading: Luke 7:36-50.
I remember a time when I began to notice my love for the Lord fading out slowly but surely. I simply noticed it but did nothing about it. I also remember then coming across this passage in my daily reading and feeling a lot like Simon. Utterly, clueless of the debt-condition of my soul while standing in His presence. Forgetting about God’s grace can do that to you.  
How easily we can begin to feel good about our walk with the Lord and actually be deceived into thinking we have somehow paid off “some” of our own debt by our good works.
Jesus said, “Your faith has saved you; now go in peace.”  
Heavenly Words that when taken to heart allow our love for Jesus to grow and grow without the burden of guilt. Amazing grace how sweet the sound!

4月16日のメッセージセルフチェック


御霊で始まったあなたがたが、いま肉によって完成されるというのですか。(ガラテヤ3:3)

今週の聖書個所:詩編23:1~4/ガラテヤ3:1~14

詩篇の作者は、「主は私の羊飼い。私は乏しいことがありません。主は私を緑の牧場に伏させ、いこいの水のほとりに伴われます。主は私のたましいを生き返らせ…」と言っています。神様と共に過ごすよう招かれると、私たちはたいてい何かをしたがるものです。緑の牧場?そう聞けばピクニックを計画したり、神様のために(私が大好きな)草刈りをしたくなります!いこいの水のほとり、と聞けば泳ぎに行ったり釣りに行ったり。。。
私たちは神様と一緒になら何でもやりたがるのに、ただただ緑の牧場に寝転がったり、あるいはいこいの水のそばに連れて行かれるというのはとても難しく感じてしまうのです。何も持たず、何もせず、ただ恵みによって、たましいに休息を与え回復させてくれるひっそりとした場所に連れて行っていただくために神様について行く。意外にも、そうした緑の牧場やいこいの水のほとりは、一日のうちいつでも、どこにいても見つける事ができるのです!

Having begun by the Spirit, are you now being perfected by the flesh? (Galatians 3:13)

This week’s reading: Psalm 23:1-4 / Galatians 3:1-14.

The Psalmist says, “The Lord is my shepherd, I lack nothing. He makes me lie down in green pastures, He leads me beside quiet waters, He refreshes my soul.” So often when the invitation comes to be with God, we want to do something. Green pastures? Plan a picnic or my favorite being to go and cut the grass for God! Still waters? Take a swim or maybe go fishing.
We will do anything with God but find it very difficult to simply lie down in green pastures or be led besides quiet waters. In grace, we come with nothing and do nothing but follow God into places of solitude to bring rest and refreshment for the soul. Surprisingly, these green pastures and still waters can be found everywhere and at all times of the day!
 

2016年4月16日 メッセージ

「完全なる恵み」

4月9日のメッセージセルフチェック


主は私の羊飼い。私は乏しいことがありません。主は私を緑の牧場に伏させ、いこいの水のほとりに伴われます。主は私のたましいを生き返らせ、御名のために、私を義の道に導かれます。(詩篇23:1-3)

キリストにある羊として、主があなたの羊飼いであるとはどういう意味でしょうか?あなたは神様に導いていただいているでしょうか、それとも道に迷っているところでしょうか?神様はあなたの魂を回復させて下さっていますか?もしもそうでなければ、聖書に書いてある緑の牧場やいこいの水のほとりはどこにあるのでしょうか?あなたは最近そこを訪れていますか?
私たちはいろいろなことをこなすのに忙しくなりがちで、キリストの羊というよりは、枝から枝へと飛び移る落ち着きのないチンパンジーのように見えているのではないでしょうか。
あなたの人生における緑の牧場やいこいの水のほとりは、神様があなたの魂に休息と回復を与えることのできるひっそりとした場所を提供してくれます。あなたの忙しい一日を乗り越えるのに必要な恵みを受け取るために、定期的にその場所に連れて行っていただきましょう!

The Lord is my shepherd, I lack nothing. He makes me lie down in green pastures, He leads me beside quiet waters, He refreshes my soul.
(Psalm 23:1-3)

As Sheep in Christ, what does it mean for the Lord to be your shepherd? Are you allowing Him to lead or have you gone astray? Has He been refreshing your soul? If not, where are these green pastures and still waters the Scriptures talk about? Have you been led there lately?
We get so busy doing things that we look less like sheep and more like restless chimpanzees for Christ. Always swinging from one branch to another and never really settled.
The green pastures and still waters in your life will provide you the places of solitude where God can bring rest and refreshment to your soul. Be led there regularly for the grace needed to get through your busy day!

2016年4月9日 メッセージ

「何をするかではない 2」

2016年4月2日 メッセージ

「何をするかではない」

2016年3月26日 メッセージ

「他の奇跡」

3月19日のメッセージセルフチェック


イエスはこれを聞いて言われた。「医者を必要とするのは丈夫な者ではなく、病人です。『わたしはあわれみは好むが、いけにえは好まない。』とはどういう意味か、行って学んで来なさい。わたしは正しい人を招くためではなく、罪人を招くために来たのです。」(マタイ9:13)

私は先日、妻と一緒に半日ぶらぶらと歩いて過ごしました。お花見をするにはまだ早い時期だったものの、子どもたちは皆学校に行っており、二人ともちょうど暇だったうえに、散歩をするにはもってこいの日だったからです。私のほうで何かキリストに捧げものをした訳ではありませんが、間違いなくたましいにとって良い事でした。イエス様と久子と一緒に歩く―これ以上の良い事があるでしょうか!私は通常、一人でイエス様と長い散歩をすることもありますが、その影響はほとんど同じです―たましいはイエス様に休息と平安を見出すのです。ザーザーと流れる滝に打たれ修行している人のようなパッと見のインパクトはありませんが、それでもこの方法は自分にとって役に立つ霊的な習慣なのです。たましいは、神様にしか提供できない種類の休息をいつも必要としています。そしてその休息は、あわれみに満ちた人生を生きるために必要な恵みで再びたましいを満たしてくれるのです。もしも人生が神様に対するいけにえを捧げること(義務)の連続だと感じているなら、もう一度確かめてみてください。あわれみは、そこにあるでしょうか?そして、イエス様と一緒に散歩したり、ハイキングしたり、走ったり、公園の中をぶらぶら歩いたりするべき時なのかもしれません。あなたの人生に必要な恵みやあわれみを補充してくれるのはどんな活動でしょうか?案外それは、身を切るような犠牲を捧げることや、凍えるような滝行を通じた厳しい自己否定などではないかも知れませんよ。  


Jesus said, “It is not the healthy who need a doctor but the sick. But go and learn what this means; ‘I desire mercy, not sacrifice.’ For I have not come to call the righteous, but sinners.” (Matthew 9:13)

I spent half a day cruising with my wife the other day. All the kids were in school, it was a good day for a long walk and we both happened to be free. Too early to see the cherry blossoms but it was okay. It wasn’t a sacrifice made for Christ on my part but it was definitely good for the soul. Walking with Jesus and Hisako – it doesn’t get better than that! Normally, I’ll take long walks alone with Jesus but the effect is ALMOST the same – the soul finds rest and peace in Jesus. It may not have the visual impact of sitting under a rushing waterfall but it is a spiritual practice that works for me. The soul is always in need of a form of rest that can only be provided by God. A rest that also replenishes the soul with the grace needed to live a life of mercy. When life feels like a series of sacrifices (obligations) for God, it’s time to check and see if mercy is present? It may be time for a walk, a hike, a run, or a stroll in the park with Jesus. What activities refill you with grace and mercy for life? It may not always involve sacrifice or denial under a freezing waterfall!