7月16日のメッセージセルフチェック


最後に、私の兄弟たち。主にあって喜びなさい。前と同じことを書きますが、これは、私には
煩わしいことではなく、あなたがたの安全のためにもなることです。(ピリピ3:1)

私とマイアは成田空港のターミナルゲートで、本来座るためにある椅子の上で何とか一晩眠ろうと努めました。私たちの乗るはずだった飛行機はその日の最終便でしたが、一時間遅延した後、欠航となったのです。午前1時、何度も繰り返される大きな音のアナウンスや、どこかで誰かが韓国語で怒鳴っている声のする中、私たちは何とか眠ろうとしていました。その怒鳴っている人たちに、そんなに急いでいるならハワイまで泳いで行けばいいと言いたくなりました!
私とマイアにとって感謝する事を覚えていられたことは神様からの何よりの恵みでした。それはきっと、あの晩どうすることもできないチケット業者に怒鳴り散らしていた人たちにも助けとなったはずです!
24時間後、ハワイに到着した時、時差ぼけと寝不足の中で最初に手にした雑誌に次の言葉がありました。「感謝の気持ちは私たちにそこにないものではなく、そこにあるものを見せてくれる」という言葉で、それはマディソンアベニューのバプティスト教会に掲げられている言葉でした。感謝の気持ちは全てを変えてくれるのです!

“Finally, my brothers, rejoice in the Lord! It is no trouble for me to write the same things to you again, and it is a safeguard for you.” (Phil. 3:1)

Miah and I spent a night trying to sleep on chairs meant for sitting, in the terminal gate area at Narita airport. After an hour’s delay, our flight, the final one of the evening was cancelled. We found ourselves trying to sleep at 1:00 am, with loud, repeated announcements and of someone yelling in Korean in the background. I felt like telling those guys to swim to Hawaii, if they were in such a hurry!
Remembering to be grateful was a Godsend for Miah and myself and would probably have helped those yelling at the helpless ticket agents late that night!
Twenty-four hours later in Hawaii, jet-lagged and unable to sleep, I read this in the first magazine I picked up. “Gratitude helps us to see what is there instead of what isn’t.” (Sign seen on Madison Avenue Baptist Church)
Gratitude changes everything!